
Project Details
English
ourFrankfurt by Watu Collective is a project about and for people of all ages and from all backgrounds living in Frankfurt who shared their personal perceptions of the city. A place brimming with experiences, Frankfurt has a variety of ways it is seen, felt, and perceived. Through questionnaires, Watu Collective compiled a collection of Frankfurters’ favourite spots to find a communal understanding of the city’s facets and how they correlate with people’s lives. Collective member Jordan Awori converted these ‘favourite spots’ into art pieces made accessible through QR codes all across the city.
Map: Click here to view all the locations featured in OurFrankfurt project on Google Maps.
Follow on IG: @ourFrankfurt
Deutsch
ourFrankfurt von Watu Collective ist ein Projekt über und für Frankfurter*innen jeden Alters und jeder Herkunft. Frankfurt ist ein Ort voller Erfahrungen, der auf unterschiedliche Weise gesehen, empfunden und wahrgenommen wird. Wir haben Frankfurter*innen gebeten, ihre persönliche Wahrnehmung der Stadt mit uns zu teilen. Mithilfe von Fragebögen ist eine Sammlung von Lieblingsorten entstanden, die ein gemeinsames Verständnis für die Facetten der Stadt abbilden und zeigen, wie sie mit dem Leben der Menschen zusammenhängen. Kollektivmitglied Jordan Awori hat diese Lieblingsorte in Kunstwerke umgewandelt, die über QR-Codes überall in der Stadt zugänglich sind.
Karte: Hier sind alle Lieblingsorte des Projekts ourFrankfurt auf Google Maps zu sehen.
Folge uns auf Instagram: @ourFrankfurt
Responses & Artwork
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Allix (British), Christina (German, Ivorian), Max (German, Russian, Ukrainian)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Amelia (Kenyan, Italian) and Marla (German)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Anita (US American, German, Jewish)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Holly (Korean American), Marc (German), Eva (French, German, African, Arabic)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Michelle (US American)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Alisa (Black British Caribbean)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Sarah (German, Ghanaian, Ivorian), Nestor (French, German, African, Arabic), Sena (Turkish)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Sherin (German, Egyptian), Anna (German), Maxine (Cameroonian)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Moritz (German)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Tiantigui (German), Evan (US American, Jewish) & Gasper (German, Slovenian)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Eva (French, German, African, Arabic)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Druzile (Cameroonian)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Tawana (Sotho, Morolong), Mirjam (Italian), Myriam (French, Tunisian, Arabic, French Colonial, French & Western Culture)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Nor (Malysian, Malay)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Julian (Slovenian, German, US American)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Rashide (German, Togolese)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Rabika (German)
From the perspective of/ Aus der Perspektive von Vera (German)
Funded by Gefördert durch




















